Max Winter: Matters II / Mattersék. Zweisprachige Lesung und Gespräch im Literaturcafé Drei Raben / Kulturforum Budapest

Literaturabend im Rahmen des Treffens der fünf Österreich-Bibliotheken in Ungarn und der OeAD-Lektor:innen in Moldau, Rumänien und Ungarn in Budapest

Das Bild zeigt das Titelbild des Romans Matters II, eine schwarze Raute vor einem pinken Hintergrund.
Bild: Raute Verlag

29. Februar 2024

Der Roman Matters II ist Teil eines weiterführenden Projekts zum Thema “Working Poor” und geht dabei in seiner Konzeption über das herkömmliche Verständnis von Prosa hinaus: Um die Thematik des neuen Dienstleistungsproletariats in seiner übernationalen, ortsunabhängigen und translingualen Dimension fassbar machen zu können, wurde das Buch ins Ungarische und ins Amerikanische übersetzt.

Im Gespräch mit dem Übersetzer Péter Mesés und mit der Autorin Nina Yargekov werden Themen aufgegriffen, die die narrative Darstellung dieser Lebensform, die Übersetzung als Translation und als Transposition und die transnationale Gültigkeit der Thematik betreffen.

Der Literaturabend findet im Budapester Literaturcafé Drei Raben statt und ist Bestandteil des Programms des Treffens der fünf Österreich-Bibliotheken in Ungarn und der OeAD-Lektor:innen in Moldau, Rumänien und Ungarn. Es werden Auszüge aus dem Roman in Deutsch und Ungarisch vorgetragen.

Gäste bzw. Vortragende:
Max Winter, Studium der Philosophie, LKW-Fahrer und Hilfsarbeiter
Nina Yargekov, ungarisch‑französische Schriftstellerin; ihre drei Romane erschienen beim P.O.L. Verlag
Péter Mesés, Übersetzer seit 25 Jahren, Redakteur der literarischen Zeitschrift Ex Symposion